Saturday, 30 June 2007

Cielo de Berlín...

Pues sí, en Berlín no hay mucha contaminación, eso o lo mucho que ha llovido últimamente...

As it can be seen, pollution is not that bad in Berlin. And of course, the rainy days we just had also help a lot...

Friday, 29 June 2007

Amanecer en Berlín...




Me he comprado una nueva cámara y hoy he madrugado para hacer fotos en el centro antes de irme al curro y poder probarla. Y realmente hay que madrugar mucho para hacer esta foto prácticamente en el solsticio de verano. Pero creo que ha merecido la pena...

Alguien quiere una Panasonic Lumix FZ10 de segunda mano en buen estado? :-)

I´ve recently bought a new camera and today I woke up early so that I could go to the city center and take some photos and give it a try. You really have to wake up very early to take this photo around the Summer solstice. But I think it was worth it...

Does anybody want a perfectly-kept second-hand Panasonic Lumix FZ10? :-)

Wednesday, 27 June 2007

Flores, negocio y cultura...



Cerca de donde trabajo hay un negocio que siempre me ha llamado la atención. Consiste en un campo de flores con un cartel que dice que se pueden cortar las que se quieran y una caja para recolectar el dinero.

Obviamente el modelo del negocio depende de varias cosas, pero sobre todo de la buena voluntad de la gente, que de hecho paga lo que se lleva, y la falta de mala voluntad ya que nadie revienta la caja para llevarse el dinero.

La pregunta es, funcionaría este modelo de negocio en otros sitios, funcionaría en España, Chile, Argentina, México o Estados Unidos?


Close to where I work there is a business which I find quite interesting. It´s just a field with flowers with a sign telling people to cut themselves the flowers they like plus a box to collect the money.

Obviously the business model relies on several things, but especially in the good will of people, who actually pay for what they take home, and the lack of bad will, since nobody seems to take the box with the money.

The question is, would this work elsewhere, say Spain, Chile, Argentina or the USA?

Sunday, 24 June 2007

San Juan


Tenía un post en la cabeza para esta fecha pero como yo no celebro mi santo por poco se me olvida.

Hoy el sol ha salido a las 4:44 y se ha puesto a las 21:33, así que la noche más corta son poco más de siete horas en Berlín. Menos mal que tenemos persianas...

Lo más al norte que he estado es en San Petersburgo, fueron un par de días en verano hace la tira y ahí la noche es decididamente más corta.

I had one post in mind for today but I almost forgot.

The sun rised today at 4:44 and set at 21:33, so the shortest night in Berlin is just above seven hours. Luckily we have blinds...

The most nothern location I´ve ever been to is St Petersburg. It was a weekend escape from Moscow a long time ago and nights are definitely shorter there.

Sidecar...

Las calles de Berlín son una fuente inagotable de vehículos interesantes.

Berlin has an endless supply of interesting vehicles.

Saturday, 23 June 2007

Esto no es la Habana...


Aunque no abundan tanto como antes, todavía se pueden encontrar bastantes coches americanos por las calles de Berlín. Yo supongo que son los coches de los soldados que estaban en la parte oeste y que no se llevaron de vuelta.

Este lo encontré ayer en Kreuzberg y es el perfecto resumen de esta ciudad, donde edificios nuevos y casi en ruinas conviven uno al lado del otro.

Dicho esto, no tengo la más mínima idea de que coche es, marca, año, modelo. Un Chevrolet?


Although not that many as before, quite a few american cars can still be found in the streets of Berlin. I guess they used to belong to the soldiers stationed in West Berlin before the Wall came down and it was not worth bringing them back to the States.

I found this one yesterday in Kreuzberg and it is actually a good summary of this city, with the mix of new and old buildings everywhere.


I have absolutely no clue about the car, neither brand, year or model. Help would be appreciated. A Chevrolet?

Wednesday, 20 June 2007

Bebelplatz...

La foto de los libros fue tomada en Bebelplatz, supongo que como homenaje a los libros que quemaron allí los nacionalsocialistas en Mayo de 1933. En la plaza hay un monumento que consiste en unas estanterías vacías que podrían alojar los veinte mil libros que se quemaron. Las estanterías están bajo tierra y el techo (en este caso el suelo de la plaza) es de cristal (foto de Aaron Siirila). Es el grupito de gente más o menos en el centro.

Mirando cosas en Wikipedia me he dado cuenta de que mi foto está en el artículo de Bebelplatz (versión alemana), de lo cual obviamente me alegro mucho (la puse en Wikimedia Commons).


The photo with the books was taken in Bebelplatz, I guess as a reminder/homage to the books burnt there in May 1933 by the nationalsocialists. There is a monument consisting of enough underground shelves to hold the twenty thousand books that were burnt. They can be seen through a glass (photo by Aaron Siirila) in the ground (that´s the group of people looking downwards in the middle).

I looked up something in Wikipedia and noticed that my picture is in the german version of the article, which obviously feels me with joy (that´s why I left it at Wikimedia Commons).

Tuesday, 19 June 2007

Fiesta española...



Creo que sobran las palabras.

El sitio y más fotos en la página de la piscina.




While going for a walk I happened to see this, some sort of Spanish celebration in Berlin.


Location and fotos from the swimming pool available from the links.

Monday, 18 June 2007

Aviones...

Como dicen que la cabra siempre tira al monte, una foto de aviones del baúl de los recuerdos. Un F-4 Phantom del Ala 12 en un reabastecimiento en vuelo.

Tenía otra con un F-18 pero no sé donde las he metido. En fin, ya la encontraré.

Esto fue en el verano del 99. Lo que hubiera dado por estar en uno de los cazas y no en el 707...


It was unavoidable not to include aircraft photos at some point, this one from a long time ago bringing some nice memories. An F-4 Phantom in a refuelling mission.

I had another one with an F-18 but I have no clue where it is. Hopefully I´ll find it.

This was Summer of 99, I wished I had been inone of the fighter jets instead of in the 707...

Sunday, 17 June 2007

Libros...



Esta entrada está dedicada a los que lleguen aquí a través del blog de Los Cuentos de la Abuela.

Por los libros, los clubes de lectura y los que tienen tiempo para estas cosas :-)

La foto, como de costumbre, está tomada en Berlín. Esta escultura pertenecía a la misma serie que la de las botas de fútbol


This post is for those arriving to this page from the link in Los Cuentos de la Abuela.

For the books, the reading groups and those with time for these issues :-)

The photo, as usual, was taken in Berlín and it is another sculpture from the same series as the football cleats.

Wednesday, 13 June 2007

El periódico...


Uno de los grandes placeres en esta vida, leer el periódico con tranquilidad...



One of the greatest pleasures in this life, take your time reading the newspaper...

Monday, 11 June 2007

Próxima parada...

Este mural lo he sacado de una estación de metro en Berlín. He estado en 7 de estas ciudades, en cuatro de ellas al menos un mes y en las otras tres de visita. Y tú?

This is from an underground station in Berlin. I have only been to 7 of these cities, out of which I was at least for a month in four of them and just visiting in the other three. What about you?

Sunday, 10 June 2007

Rastro en Berlín...


Hoy hemos estado en uno de los trastrillos de Berlín, en concreto en el que está en Mauerpark (un parque cerca del antiguo muro). Es un sitio muy interesante, con la cantidad justa de turistas y muchas cosas para curiosear. A mí me han llamado la atención unos muñequitos para hacer vudú (con un cartel de no tocar), y una talla de madera de Sancho Panza en una mesa llena de tallas de elefantes y otras cosas típicas africanas. A saber como ha llegado ahí...

Today we went to a flea market in Berlin, the one in Mauerpark , close to where the Wall used to stand. It´s an interesting place, with just not too many tourists and loads of things to see. A couple of items got my attention today, first the voodoo dolls (with a do-not-touch warning) and a wood sculpture of Sancho Panza in between loads of African-style wood sculptures such as elephants and the like. Who knows how he got there...



Y ya puestos, una foto típica de Berlín, muro, graffitis y torre de televisión...



And as a bonus, a typical Berlin photo, wall, graffities and TV tower in the background...

Saturday, 9 June 2007

Berlín de noche...



Siempre me pregunto por qué hay una planta iluminada en este edificio por la noche. Desde lejos parece una cruz así que a lo mejor está hecho adrede...





I always wonder why is it that, at night, there are always lights in one of the upper floors in this building. The effect is like a big cross so maybe it´s done so on purpose...

Tuesday, 5 June 2007

Bicis en Berlín...


Como comenté en otra entrada, el domingo fue el día de la bicicleta y el lunes por la mañana, por curiosidad, conté cuanta gente veía en bici en mi trayecto al trabajo. Pues bien, vi a 78 personas en los 20 minutos que tardo en llegar a la autopista. Y eso que no pasé por el centro, que es donde más bicis hay.

Y por cierto, estaba chispeando, lo cual importa poco en Berlín...


As I mentioned in a previous post, on Sunday it was bike´s day. On Monday, just out of curiosity, I counted how many people were on a bike on my way to work. In total I saw 78 people in about 20 minutes(until I got in the motorway). And that´s with me not driving through the city center, where there are more bikes.

And, by the way, it was drizzling, but that is no deterrent in Berlin...

Monday, 4 June 2007

Unplugged...


Un día encontré un blog (lluvia de limones) con un efecto fotógráfico bastante chulo, me gustó porque se parecía a una cosa que hice yo con una de las fotos de boda, aunque yo fui un poco más rudimentario. Dividí una foto en nueve partes, las pasé por la impresora y ahora está todo colgado en el pasillo.

Gracias a lmoreno por decirme donde conseguir los plugins, ya echaré un vistazo cuando tenga un rato.


Some time ago I found a blog (lluvia de limones) with a nice photo effect, which actually looked like something I had done with one of my wedding photos, although I did it in a more traditional way. I divided a photo in nine bits and printed everything. Now it´s all hanging in the corridor.

Thanks to lmoreno for letting me know where to get some free plugins. I´ll definitely have a look at some point.

Saturday, 2 June 2007

Blanca hoja...

Hoy he visto un link en otro blog, Sensus Amoris, que lleva a este blog, lo cual por supuesto me llena de satisfacción (gracias Miss Missing aunque no te conozco). Así que en honor a los lectores que lleguen aquí a través de ese link, ahí va una de las cosas más antiguas que guardaba por ahí. Supongo que ahora la habría llamado "Blanca pantalla..." :-)

Mientras paseo mi mirada por esta hoja aún blanca mil y una historias surgen de mi mente. Se agolpan, se pelean, luchan por salir del pozo oscuro de mi alma. Las hay hermosas, pequeñas, infantiles tal vez. Otras impactan, sorprenden y duelen. No hay forma de elegir. Según pienso en una otra sale y ocupa su lugar. No puedo soportarlo. Sólo tengo una vida y saber que nunca podré contar todo me llena de dolor pero, espera, ¿por qué lloro?. ¿Acaso no es mejor algo que nada?. ¿Acaso no habrá valido mi vida la pena si tan sólo una de esas historias le llega a alguien?
Es curioso, ya no llueve. Aparto la vista del folio aún expectante y cierro los ojos. No mires afuera, mira adentro. ¿No la ves?. Allí está, gritando con toda la fuerza que posee. Se distingue claramente, es la historia que buscabas. Te está llamando. Cógela. Mímala. De repente el resto de las historias callan. No importa ya. Mientras todas se retiran tú dudas. Temes haberla perdido. No puede ser, no ahora. Buscas dentro de ti una y otra vez. LLegas más y más lejos. Preguntas, vuelves, imploras.
Es imposible... Por un momento la tuviste y desapareció. Cuando por fin abres los ojos ves que el blanco papel se ha transformado. Ya no es un folio más. Su superficie se ha llenado de letras. ¡No!. Es mentira. No son letras, ni palabras, ni párrafos... Simplemente es una historia que deseaba salir... Que necesitaba salir...